第2章 智捕海魚,初震土民
文明火種重生:穿越明末日本
***李明月的聲音如同投入死水中的石子,在林浩心中蕩開圈圈漣漪。
那生硬卻真切的漢語,在這異族的土地上,不啻為天籟。
“是!
我***人!”
林浩幾乎是迫不及待地回答,聲音因激動而有些沙啞,“你……你也是?”
女子——李明月,怯生生地點了點頭,掙扎著想站起來,卻因虛弱和驚嚇又踉蹌了一下。
林浩下意識地上前一步扶住了她。
觸及她冰涼瘦削的手臂,他能感受到她在微微顫抖。
“多謝……恩公相救?!?br>
她低下頭,用帶著吳儂軟語口音的漢語輕聲道謝,禮儀姿態(tài)依稀可見曾經(jīng)的教養(yǎng),與周遭的環(huán)境格格不入。
“不必多禮。”
林浩扶著她,走向自己那簡陋的礁石避雨處和那堆寶貴的篝火,“這里不安全,先過來烤烤火?!?br>
他將李明月的到來視若至寶,不僅僅是因為她可能是唯一的同胞,更因為她能溝通,是他了解這個世界、生存下去的關(guān)鍵。
坐在火堆旁,溫暖逐漸驅(qū)散兩人身上的寒意。
林浩將自己那件破爛西裝外套擰干,遞給李明月披上,自己只穿著濕透的襯衫。
他拿出之前費力找到的、僅有的幾個野果和貝類,分了一大半給她。
饑餓讓兩人顧不得太多,默默吃著這簡陋的食物。
“我叫林浩?!?br>
他率先開口,打破沉默,“來自……很遠的地方。
你呢?
怎么會在這里?
那些村民為什么對明國人如此敵視?”
李明月小口咬著野果,眼中泛起淚光,聲音哽咽:“小女子……姓李,名明月。
家父原是寧波府海商,一次出海貿(mào)易,船隊遭了海盜,船貨盡毀,人也被擄掠……幾經(jīng)轉(zhuǎn)賣,到了這肥前國的漁村為奴?!?br>
她擦了擦眼角,繼續(xù)道:“這里的人,排外得很。
尤其是對明國人……他們說,是明國的海盜——**,還有像我們這樣漂來的‘廢物’,帶來了爭斗和災(zāi)禍,玷污他們的土地。
他們貧窮,朝不保夕,便將怨氣都撒在我們這些無根浮萍身上。”
林浩默然。
他理解了。
歷史的復(fù)雜性在此刻具象化:明朝的海禁、**的肆虐、底層民眾的苦難,交織成了這種扭曲的仇恨。
他們這些“漂來貨”,成了最顯眼、最軟弱的發(fā)泄對象。
“恩公您……”李明月抬起頭,小心地打量著他,“您不像尋常海商或漁民……”林浩苦笑一下,半真半假地道:“我確實不是。
我讀過些書,知道些雜學,本想有一番作為,卻遭奸人所害,落魄至此……說來話長。”
他將現(xiàn)代社會的失意輕描淡寫地帶過,重點強調(diào)了自己的知識和目前的困境。
“如今我們同是落難之人,不必再稱恩公。
叫我林浩即可?!?br>
他看著李明月,“我們需要活下去。
僅靠這點野果貝類遠遠不夠。
你會捕魚嗎?
或者知道村里人怎么捕魚?”
李明月?lián)u搖頭:“村里人用簡陋的漁網(wǎng)和小船,在近海捕撈,收獲很少,時常不夠吃。
他們……從不讓我靠近船只。”
林浩眼神微亮。
漁業(yè)?
這正是他知識儲備可以發(fā)揮的地方!
他仔細觀察過這片海灘和遠處的大海。
資源應(yīng)該不差,只是捕撈方式太原始。
“明月,你認得這些嗎?”
林浩在地上畫出幾種海藻和貝類的樣子,“還有,這附近有沒有竹林或者韌性很強的藤蔓?”
李明月仔細辨認著,一一指出:“這種紫菜巖岸上有,這種牡蠣礁石上很多……村子后面有一小片野竹林,藤蔓山里也有。”
“太好了!”
林浩精神一振,“我們有辦法了!”
接下來的幾天,林浩在李明月的語言幫助下,開始了艱難的生存拓展。
他利用那枚“傳國玉璽”的空間,雖然只有一立方米,但起到了關(guān)鍵作用。
他偷偷儲存了辛苦鉆木取火得到的火種,保證了火焰永不熄滅。
他采集了更多的牡蠣、紫菜,甚至冒險在退潮時捕捉被困在淺洼里的魚,用空間短暫保鮮,減少了頻繁外出覓食的風險和體力消耗。
他砍來竹子,削制成細長的簽條。
又找來韌性極強的藤蔓,按照記憶中的知識,開始笨拙地嘗試編織——不是漁網(wǎng),那太復(fù)雜,而是更簡單的“漁籠”和“地籠”。
他設(shè)計出帶有倒須的結(jié)構(gòu),讓魚蝦能進不能出。
李明月驚訝地看著他忙碌。
這個男人雖然瘦弱,手也因為勞作而磨破出血,但他的眼神專注而充滿智慧,他做的東西她從未見過,卻隱隱覺得蘊**奇妙的道理。
她在一旁幫忙處理材料,用她細膩的雙手學著編織,同時竭盡所能地將林浩需要的日語詞匯教給他:竹子、藤蔓、大海、魚、吃、等等。
語言和生存技能的學習同步進行。
幾天后,第一個粗糙的漁籠完成了。
林浩將它放入一處他認為可能有魚群經(jīng)過的礁石縫隙,用藤蔓拴好,另一端系在岸上。
第二天清晨,他懷著忐忑的心情去收籠。
拉起藤蔓時,感覺沉甸甸的!
他的心提到了嗓子眼。
漁籠出水的那一刻,他和李明月都驚呆了!
里面竟然有西五條活蹦亂跳的海魚,還有幾只張牙舞爪的螃蟹!
“成功了!
林大哥!
成功了!”
李明月忍不住歡呼起來,臉上露出了穿越以來第一個真心的笑容。
林浩也長出了一口氣,臉上露出欣慰的笑容。
知識的價值,在這一刻得到了最首接的體現(xiàn)。
他們有了穩(wěn)定得多的食物來源!
烤魚的香味第一次如此濃郁地從他們的礁石窩點飄散出去。
這香味也引來了不速之客。
還是那兩個地痞,循著香味找來,看到林浩和李明月正在烤魚,眼中露出貪婪和驚訝的神色。
他們嘰里咕嚕地說著什么,語氣不善。
李明月臉色一白,小聲翻譯道:“他們問我們魚從哪里偷的……說要交出來,不然就告訴村里人,把我們趕走甚至沉海?!?br>
林浩眼神一冷。
他知道,一味退讓只會讓這些人得寸進尺。
他慢慢站起身,手中緊緊握住了那根削尖了的、前端在火中烤硬了的竹矛。
他指著那些魚,又指了指大海,用這幾天學來的、生硬的日語單詞,一字一句地說道:“我、捕的。
自己、捕的。”
地痞明顯不信,嘲笑著逼近,認為他在說謊,肯定是從哪里偷來的。
沖突一觸即發(fā)。
林浩深吸一口氣,他知道,這一次,不能再僅僅依靠嚇唬了。
他必須展現(xiàn)出足以讓對方付出代價的力量和決心。
文明的智慧帶來了食物,而若要守護這果實,有時也需要展現(xiàn)出野蠻的鋒芒。
他握緊了竹矛,目光鎖定為首那個地痞的膝蓋。
就在地痞伸手要搶奪烤魚的瞬間——“住手!”
一聲蒼老卻帶著威嚴的喝斥傳來。
村老,在幾個村民的簇擁下,走了過來。
他的目光首先落在那些烤魚上,眼中閃過和林浩他們最初捕到魚時一樣的驚訝,然后是地上那個奇形怪狀的藤編漁籠,最后才落到劍拔弩張的雙方身上。
他先是對著兩個地痞呵斥了幾句,將他們趕走。
然后,他轉(zhuǎn)向林浩和李明月,目**雜,不再是純粹的厭惡,而是帶著濃濃的疑惑和審視。
他指著漁籠和魚,用生硬的漢語問林浩:“你……做的?
怎么……做到的?”
那生硬卻真切的漢語,在這異族的土地上,不啻為天籟。
“是!
我***人!”
林浩幾乎是迫不及待地回答,聲音因激動而有些沙啞,“你……你也是?”
女子——李明月,怯生生地點了點頭,掙扎著想站起來,卻因虛弱和驚嚇又踉蹌了一下。
林浩下意識地上前一步扶住了她。
觸及她冰涼瘦削的手臂,他能感受到她在微微顫抖。
“多謝……恩公相救?!?br>
她低下頭,用帶著吳儂軟語口音的漢語輕聲道謝,禮儀姿態(tài)依稀可見曾經(jīng)的教養(yǎng),與周遭的環(huán)境格格不入。
“不必多禮。”
林浩扶著她,走向自己那簡陋的礁石避雨處和那堆寶貴的篝火,“這里不安全,先過來烤烤火?!?br>
他將李明月的到來視若至寶,不僅僅是因為她可能是唯一的同胞,更因為她能溝通,是他了解這個世界、生存下去的關(guān)鍵。
坐在火堆旁,溫暖逐漸驅(qū)散兩人身上的寒意。
林浩將自己那件破爛西裝外套擰干,遞給李明月披上,自己只穿著濕透的襯衫。
他拿出之前費力找到的、僅有的幾個野果和貝類,分了一大半給她。
饑餓讓兩人顧不得太多,默默吃著這簡陋的食物。
“我叫林浩?!?br>
他率先開口,打破沉默,“來自……很遠的地方。
你呢?
怎么會在這里?
那些村民為什么對明國人如此敵視?”
李明月小口咬著野果,眼中泛起淚光,聲音哽咽:“小女子……姓李,名明月。
家父原是寧波府海商,一次出海貿(mào)易,船隊遭了海盜,船貨盡毀,人也被擄掠……幾經(jīng)轉(zhuǎn)賣,到了這肥前國的漁村為奴?!?br>
她擦了擦眼角,繼續(xù)道:“這里的人,排外得很。
尤其是對明國人……他們說,是明國的海盜——**,還有像我們這樣漂來的‘廢物’,帶來了爭斗和災(zāi)禍,玷污他們的土地。
他們貧窮,朝不保夕,便將怨氣都撒在我們這些無根浮萍身上。”
林浩默然。
他理解了。
歷史的復(fù)雜性在此刻具象化:明朝的海禁、**的肆虐、底層民眾的苦難,交織成了這種扭曲的仇恨。
他們這些“漂來貨”,成了最顯眼、最軟弱的發(fā)泄對象。
“恩公您……”李明月抬起頭,小心地打量著他,“您不像尋常海商或漁民……”林浩苦笑一下,半真半假地道:“我確實不是。
我讀過些書,知道些雜學,本想有一番作為,卻遭奸人所害,落魄至此……說來話長。”
他將現(xiàn)代社會的失意輕描淡寫地帶過,重點強調(diào)了自己的知識和目前的困境。
“如今我們同是落難之人,不必再稱恩公。
叫我林浩即可?!?br>
他看著李明月,“我們需要活下去。
僅靠這點野果貝類遠遠不夠。
你會捕魚嗎?
或者知道村里人怎么捕魚?”
李明月?lián)u搖頭:“村里人用簡陋的漁網(wǎng)和小船,在近海捕撈,收獲很少,時常不夠吃。
他們……從不讓我靠近船只。”
林浩眼神微亮。
漁業(yè)?
這正是他知識儲備可以發(fā)揮的地方!
他仔細觀察過這片海灘和遠處的大海。
資源應(yīng)該不差,只是捕撈方式太原始。
“明月,你認得這些嗎?”
林浩在地上畫出幾種海藻和貝類的樣子,“還有,這附近有沒有竹林或者韌性很強的藤蔓?”
李明月仔細辨認著,一一指出:“這種紫菜巖岸上有,這種牡蠣礁石上很多……村子后面有一小片野竹林,藤蔓山里也有。”
“太好了!”
林浩精神一振,“我們有辦法了!”
接下來的幾天,林浩在李明月的語言幫助下,開始了艱難的生存拓展。
他利用那枚“傳國玉璽”的空間,雖然只有一立方米,但起到了關(guān)鍵作用。
他偷偷儲存了辛苦鉆木取火得到的火種,保證了火焰永不熄滅。
他采集了更多的牡蠣、紫菜,甚至冒險在退潮時捕捉被困在淺洼里的魚,用空間短暫保鮮,減少了頻繁外出覓食的風險和體力消耗。
他砍來竹子,削制成細長的簽條。
又找來韌性極強的藤蔓,按照記憶中的知識,開始笨拙地嘗試編織——不是漁網(wǎng),那太復(fù)雜,而是更簡單的“漁籠”和“地籠”。
他設(shè)計出帶有倒須的結(jié)構(gòu),讓魚蝦能進不能出。
李明月驚訝地看著他忙碌。
這個男人雖然瘦弱,手也因為勞作而磨破出血,但他的眼神專注而充滿智慧,他做的東西她從未見過,卻隱隱覺得蘊**奇妙的道理。
她在一旁幫忙處理材料,用她細膩的雙手學著編織,同時竭盡所能地將林浩需要的日語詞匯教給他:竹子、藤蔓、大海、魚、吃、等等。
語言和生存技能的學習同步進行。
幾天后,第一個粗糙的漁籠完成了。
林浩將它放入一處他認為可能有魚群經(jīng)過的礁石縫隙,用藤蔓拴好,另一端系在岸上。
第二天清晨,他懷著忐忑的心情去收籠。
拉起藤蔓時,感覺沉甸甸的!
他的心提到了嗓子眼。
漁籠出水的那一刻,他和李明月都驚呆了!
里面竟然有西五條活蹦亂跳的海魚,還有幾只張牙舞爪的螃蟹!
“成功了!
林大哥!
成功了!”
李明月忍不住歡呼起來,臉上露出了穿越以來第一個真心的笑容。
林浩也長出了一口氣,臉上露出欣慰的笑容。
知識的價值,在這一刻得到了最首接的體現(xiàn)。
他們有了穩(wěn)定得多的食物來源!
烤魚的香味第一次如此濃郁地從他們的礁石窩點飄散出去。
這香味也引來了不速之客。
還是那兩個地痞,循著香味找來,看到林浩和李明月正在烤魚,眼中露出貪婪和驚訝的神色。
他們嘰里咕嚕地說著什么,語氣不善。
李明月臉色一白,小聲翻譯道:“他們問我們魚從哪里偷的……說要交出來,不然就告訴村里人,把我們趕走甚至沉海?!?br>
林浩眼神一冷。
他知道,一味退讓只會讓這些人得寸進尺。
他慢慢站起身,手中緊緊握住了那根削尖了的、前端在火中烤硬了的竹矛。
他指著那些魚,又指了指大海,用這幾天學來的、生硬的日語單詞,一字一句地說道:“我、捕的。
自己、捕的。”
地痞明顯不信,嘲笑著逼近,認為他在說謊,肯定是從哪里偷來的。
沖突一觸即發(fā)。
林浩深吸一口氣,他知道,這一次,不能再僅僅依靠嚇唬了。
他必須展現(xiàn)出足以讓對方付出代價的力量和決心。
文明的智慧帶來了食物,而若要守護這果實,有時也需要展現(xiàn)出野蠻的鋒芒。
他握緊了竹矛,目光鎖定為首那個地痞的膝蓋。
就在地痞伸手要搶奪烤魚的瞬間——“住手!”
一聲蒼老卻帶著威嚴的喝斥傳來。
村老,在幾個村民的簇擁下,走了過來。
他的目光首先落在那些烤魚上,眼中閃過和林浩他們最初捕到魚時一樣的驚訝,然后是地上那個奇形怪狀的藤編漁籠,最后才落到劍拔弩張的雙方身上。
他先是對著兩個地痞呵斥了幾句,將他們趕走。
然后,他轉(zhuǎn)向林浩和李明月,目**雜,不再是純粹的厭惡,而是帶著濃濃的疑惑和審視。
他指著漁籠和魚,用生硬的漢語問林浩:“你……做的?
怎么……做到的?”