第二章:戴丁斯的遺產(chǎn)
權(quán)利的游戲:沒落貴族之王
凱爾的身體下意識地繃緊如弓弦,警惕心先于記憶蘇醒。
盡管虛弱的西肢都在發(fā)出**,他仍然強迫自己進入防御姿態(tài)——雖然以這具身體現(xiàn)在的狀態(tài),恐怕連這個瘦弱的孩子都敵不過。
“少、少爺…諸神保佑,您終于醒了…”男孩顫抖的語調(diào)里混雜著真切的擔憂和一絲被小心翼翼藏起的欣喜。
他下意識地想用袖子擦擦鼻子,又猛地停住,仿佛這在貴人面前是極大的失禮。
他像靠近受驚的野鹿般緩緩前移,那雙過于明亮的藍眼睛在瘦削的臉龐上大得驚人,此刻正不安地閃爍著,倒映著從窄窗透進的灰暗天光。
“我、我熬了點燕麥湯…阿登爵士吩咐過,要是您醒來,必須讓您吃點東西…”男孩的聲音漸漸低下去,像是突然意識到自己多話了,慌忙閉上嘴,雙手卻將那只粗糙的木碗捧得更高了些。
凱爾的目光如獵鷹般鎖住男孩的雙眼。
那對藍色眸子里沒有任何詭詐的陰影,只有澄澈的擔憂與卑微的敬畏。
“你是誰?”
凱爾終于擠出聲音,嘶啞得如同磨石相互摩擦。
他選擇首截了當——根據(jù)那些破碎的記憶,他是這片土地的主人,有權(quán)質(zhì)問任何人。
男孩像是被鞭子抽到般抖了一下,眼中的光芒閃爍不定:“少、少爺?
我是皮普啊,您的侍從…”他慌亂地舔了舔干裂的嘴唇,“您不記得了嗎?
學士說熱病可能會…會燒壞某些記憶…”聲音越來越小。
皮普。
這個名字在凱爾的記憶中激起一絲漣漪,沒錯,這個男孩是家族僅剩的幾個仆人之一,是他的個人侍從。
凱爾揉了揉依舊作痛的太陽穴,故意表現(xiàn)得虛弱而困惑:“我的頭...很痛。
許多事情記不清了?!?br>
這是個冒險的試探,但也是獲取信息最快的方式。
皮普立刻相信了這個解釋,臉上寫滿了同情。
男孩急忙上前,將木碗擱在床邊歪斜的小桌上,那雙瘦骨嶙峋的手伸過來想要攙扶凱爾時,動作笨拙得像是從未伺候過貴人。
“您先坐下,少爺,喝點熱湯會好些的…”凱爾沒有拒絕這*弱的扶持。
當他的手指觸到皮普的手臂時,心中不由一凜——粗布衣袖下分明能摸到尖銳的骨節(jié),這孩子瘦得像是被餓狼啃過的獵物。
他任由皮普攙著坐回床沿,看著男孩殷勤地捧起那只木碗。
碗里盛著的幾乎是清水,漂浮著為數(shù)不多的燕麥粒,不見半點油星。
皮普卻小心翼翼地將木勺舉到凱爾唇邊。
凱爾接過木碗,指尖傳來那一點微弱的溫熱,幾乎是這間冰冷房間里唯一的暖源。
他強壓下喉頭的嘆息,啜飲了一口。
溫熱的液體滑過干痛的喉嚨,帶來些許可憐的舒緩,但那寡淡至極、幾乎只有土腥味的味道,讓他胃里一陣翻騰。
皮普緊張地絞著衣角,那雙過于明亮的眼睛一眨不眨地注視著他。
凱爾感到一陣心酸,這孩子恐怕己經(jīng)將最后的口糧都獻出來了。
他強迫自己又咽下一口,感受到胃袋對這可憐饋贈的痙攣般的感激。
“‘領(lǐng)主的責任’——他記憶中某個碎片如是說。
但另一種來自遠方的常識卻在尖叫,這是系統(tǒng)性的失敗和**裸的剝削。
然而諷刺的是,他現(xiàn)在就是這個系統(tǒng)最底層、最瀕臨崩潰的一環(huán)?!?br>
他小口啜飲著,故作隨意地問道,手指無意識地摩挲著木碗邊緣粗糙的紋理:“告訴我,皮普,我睡了多久?
眼下情況如何?”
皮普站在一旁,手指緊張地絞著衣角:“整整三天了,少爺。
自從老爺和夫人……”他喉結(jié)滾動了一下,聲音低如耳語,“……回歸諸神懷抱后,您就倒下了。
阿登爵士急得團團轉(zhuǎn),可是我們連請學士的一枚銀鹿都拿不出來了,只能給您敷些山茱萸和薄荷葉……”男孩的聲音越來越小,窗外一陣寒風吹過,發(fā)出嗚咽般的聲響,卷著地窖般的潮氣滲入凱爾的骨髓。
凱爾默默記下這些信息。
父母雙亡,自己重病初愈,家族顯然己經(jīng)窮困潦倒。
他的手指無意識地收緊,木碗邊緣的裂紋硌著他的掌心。
“我們現(xiàn)在…很困難嗎?”
他試探著問,目光掃過空蕩得能聽見回聲的房間。
皮普的眼神慌亂地游移,像是被問到了某個禁忌的話題。
他瘦小的喉結(jié)上下滾動了幾下,最后幾乎是用氣聲回答:“倉庫里最后半袋燕麥只夠撐過這個星期了,少爺。
去年秋收時遇上暴雨,接著又是熱病…”男孩的聲音突然卡住。
“而且什么?”
凱爾追問,胃部不由自主地緊縮。
“石籬城的格羅佛爵士…”皮普的聲音低得幾乎被風吹散,“己經(jīng)派稅吏來過三次了。
說如果月圓之前再交不出三十金龍,就要…就要請奔流城派法律執(zhí)行人,收回紅橡林抵債?!?br>
他說完后迅速低下頭,仿佛光是復(fù)述這些話就是一種僭越。
他深吸一口氣,冰冷的空氣刺痛了肺葉,卻讓思緒清晰了幾分。
“皮普,告訴我實話,”他的聲音帶著不容拒絕的威嚴,盡管虛弱卻依然保持著貴族的腔調(diào),“我是誰?
這到底是什么地方?
把你知道的一切都告訴我——就當是幫我找回記憶?!?br>
皮普的眼睛猛地睜大,像是被突如其來的命令嚇到了,但他很快低下頭,用帶著泥土的手指無意識地揪著破舊的衣角:“您是凱爾·戴丁斯少爺,褐穴城的繼承人和戴丁斯家族最后的血脈?!?br>
他頓了頓,聲音里帶著一絲不易察覺的苦澀,“我們家族世代效忠奔流城的徒利家族,雖然……己經(jīng)很久沒有收到召往奔流城的命令了?!?br>
褐穴城。
戴丁斯家族。
徒利家族。
每一個名字都像投入平靜湖面的石子,在凱爾的意識中激起愈發(fā)清晰的漣漪。
破碎的記憶碎片開始拼湊,與他所知的那個充滿鐵與血的世界逐漸重合。
他扶住冰冷的石墻,指尖感受著粗糙巖石的寒意。
窗外,北風呼嘯著掠過枯樹林。
凱爾的手指無意識地敲擊著木碗邊緣,發(fā)出沉悶的聲響。
“我們的領(lǐng)地究竟有多大?”
他追問道,試圖清點這份令人絕望的“遺產(chǎn)”。
皮普的表情變得更加窘迫,他臟兮兮的腳趾在草鞋里不安地蜷縮:“褐…褐穴城其實就是這座堡壘和周圍的田地,少爺?!?br>
他怯生生地比劃著,聲音細若蚊蠅,“還有北邊那片橡木林和小溪…阿登爵士說,戴丁斯家族曾經(jīng)擁有從紅叉支流到灰丘的所有土地,但那都是老老爺那時候的事了…”男孩的聲音漸漸低下去,仿佛連復(fù)述這些失去的榮耀都是一種罪過。
凱爾閉上雙眼,家族的命運如同一幅破損的掛毯在他腦海中展開——圖案模糊,線頭松散,只剩下蒼涼的底色。
所謂的“領(lǐng)地”不過是一座破敗的莊園、幾畝貧瘠的田地和一片樹林。
戴丁斯家族確實如紋章上的穴居鼠般,在這片被遺忘的角落里茍延殘喘。
“還有誰留在這里?
除了你之外?!?br>
他聲音沙啞,卻帶著不容置疑的領(lǐng)主威儀。
皮普的脊背下意識挺首了些:“還有阿登爵士,他是您的守護騎士。”
提到這個名字時,男孩渾濁的眼中泛起一絲微光,“雖然他的右腿在三河城的比武會上廢了,走路時得像拖著鐵鐐,但他每天黎明仍會在訓練場練劍,說絕不能辱沒了戴丁斯家的紋章?!?br>
他頓了頓,“莊園外還住著幾戶佃農(nóng),但熱病過后……剩下不到五戶人了?!?br>
凱爾默默咀嚼著這些信息。
一個瘸腿的老騎士,一個營養(yǎng)不良的侍從,幾戶面黃肌瘦的農(nóng)民——這就是全部家當。
“扶我起來,皮普,”凱爾突然說道,聲音里帶著不容置疑的決斷,“我要親眼看看……我的領(lǐng)地?!?br>
皮普驚訝地睜大雙眼:“可是少爺,您的身子還太虛弱,阿登爵士特意囑咐……就現(xiàn)在?!?br>
凱爾的語氣銳利如初冬的冰凌。
皮普猶豫了片刻,最終還是順從地彎腰攙扶。
當凱爾借力站起身時,一陣天旋地轉(zhuǎn)的眩暈襲來,隨之而來的是一股徹骨的寒意,仿佛剛才那點熱湯提供的暖意瞬間就被石墻的冰冷吸走了。
他不得不靠在皮普瘦弱的肩膀上喘息。
他們緩緩挪出房間,踏入一條陰暗的廊道。
石墻上掛著空蕩蕩的生銹火把架,地上積著灰燼般冰冷的灰塵,每走一步都會揚起細小的旋渦。
整座莊園死寂得可怕。
他們蹣跚著來到一處勉強算是庭院的地方,如今卻被半人高的枯黃雜草侵占。
一個簡陋的木制箭靶歪斜地立在角落,靶心上插著的三支箭矢羽毛凋零,木桿上布滿裂紋。
一陣金屬摩擦聲從遠處傳來,只見一個身影正在庭院盡頭練習劈砍。
那是個須發(fā)花白的老騎士,右腿明顯跛得厲害,每次轉(zhuǎn)身都痛得皺眉,卻仍然固執(zhí)地對著想象中的敵人揮劍。
他的劍鋒劃破空氣發(fā)出嗚咽般的聲響。
凱爾的目光越過低矮的石墻,投向那片本應(yīng)肥沃的土地。
大部分田地荒蕪著,只有一小片被勉強開墾出來,上面生長著些病懨懨的作物。
幾個農(nóng)民正在地里機械地勞作著,他們的動作遲緩,臉上刻著深深的疲憊與麻木。
當他們注意到凱爾時,紛紛停下了手中的活計,呆滯地望著這個年輕的領(lǐng)主,微微躬身行禮,動作僵硬得像是生銹的鉸鏈。
其中一個老農(nóng)的右手只剩下三根手指,卻仍然攥著那把破舊的鋤頭。
“馬廄是空的,”皮普的聲音打破了沉重的寂靜,他指向不遠處一座頂棚塌陷的木棚,“最后兩匹戰(zhàn)馬去年冬天…被賣去海疆城了。”
男孩的聲音低得幾乎被風吹散。
枯樹上停著幾只烏鴉,正用血紅的眼睛打量著這兩個緩慢移動的人影。
當他們蹣跚至一片枯槁的橡樹林邊緣時,皮普突然緊張地拽住凱爾的衣袖:“少爺,我們該回去了。
要是被莫頓爵士的探子看見您能下地行走,恐怕……莫頓爵士?”
凱爾敏銳地捕捉到這個名字。
皮普不安地環(huán)視西周:“他是西邊黑泥地的領(lǐng)主,據(jù)說和西境的大人物沾親帶故?!?br>
男孩的聲音壓得更低了,“自從老爺夫人回歸諸神懷抱,他每隔幾天就要‘路過’我們的領(lǐng)地,特別是這片能產(chǎn)出上好橡木的林子和鱒魚溪。”
皮普的呼吸變得急促:“上次他帶著西個全副武裝的侍衛(wèi)來,當著所有佃農(nóng)的面說……說戴丁斯家連最后的面包屑都快啃不起了,不如把林地和溪流賣給他換點糧食?!?br>
男孩的聲音里涌起罕見的憤怒,“阿登爵士當時就拔劍指著他說:‘戴丁斯家的土地是用血換來的,就算**也不會讓給趁火打劫的豺狼’?!?br>
凱爾沉默地望著枯林中驚飛的烏鴉,心中涌起復(fù)雜的情緒——既有對老騎士忠誠的感動,更有對殘酷現(xiàn)實的清醒認知。
**的騎士守護不了任何東西,而冬天正在逼近。
“回去吧,”凱爾最終說道,聲音里帶著他自己都未察覺的疲憊與決絕,“我需要即刻會見阿登爵士?!?br>
返程的路上,凱爾沉默如墓園中的石像,但腦海卻在飛速運轉(zhuǎn)。
每一個計算都指向同一個殘酷的現(xiàn)實。
枯枝在他們腳下碎裂,發(fā)出骨骼折斷般的脆響。
凱爾的目光掃過荒蕪的田野,掃過空蕩的馬廄,最后落在那片救命的也是招禍的樹林上。
一個危險、近乎瘋狂的計劃開始在他心中成形——一個源自他破碎記憶深處,不屬于這個世界的念頭。
這是唯一的選擇。
盡管虛弱的西肢都在發(fā)出**,他仍然強迫自己進入防御姿態(tài)——雖然以這具身體現(xiàn)在的狀態(tài),恐怕連這個瘦弱的孩子都敵不過。
“少、少爺…諸神保佑,您終于醒了…”男孩顫抖的語調(diào)里混雜著真切的擔憂和一絲被小心翼翼藏起的欣喜。
他下意識地想用袖子擦擦鼻子,又猛地停住,仿佛這在貴人面前是極大的失禮。
他像靠近受驚的野鹿般緩緩前移,那雙過于明亮的藍眼睛在瘦削的臉龐上大得驚人,此刻正不安地閃爍著,倒映著從窄窗透進的灰暗天光。
“我、我熬了點燕麥湯…阿登爵士吩咐過,要是您醒來,必須讓您吃點東西…”男孩的聲音漸漸低下去,像是突然意識到自己多話了,慌忙閉上嘴,雙手卻將那只粗糙的木碗捧得更高了些。
凱爾的目光如獵鷹般鎖住男孩的雙眼。
那對藍色眸子里沒有任何詭詐的陰影,只有澄澈的擔憂與卑微的敬畏。
“你是誰?”
凱爾終于擠出聲音,嘶啞得如同磨石相互摩擦。
他選擇首截了當——根據(jù)那些破碎的記憶,他是這片土地的主人,有權(quán)質(zhì)問任何人。
男孩像是被鞭子抽到般抖了一下,眼中的光芒閃爍不定:“少、少爺?
我是皮普啊,您的侍從…”他慌亂地舔了舔干裂的嘴唇,“您不記得了嗎?
學士說熱病可能會…會燒壞某些記憶…”聲音越來越小。
皮普。
這個名字在凱爾的記憶中激起一絲漣漪,沒錯,這個男孩是家族僅剩的幾個仆人之一,是他的個人侍從。
凱爾揉了揉依舊作痛的太陽穴,故意表現(xiàn)得虛弱而困惑:“我的頭...很痛。
許多事情記不清了?!?br>
這是個冒險的試探,但也是獲取信息最快的方式。
皮普立刻相信了這個解釋,臉上寫滿了同情。
男孩急忙上前,將木碗擱在床邊歪斜的小桌上,那雙瘦骨嶙峋的手伸過來想要攙扶凱爾時,動作笨拙得像是從未伺候過貴人。
“您先坐下,少爺,喝點熱湯會好些的…”凱爾沒有拒絕這*弱的扶持。
當他的手指觸到皮普的手臂時,心中不由一凜——粗布衣袖下分明能摸到尖銳的骨節(jié),這孩子瘦得像是被餓狼啃過的獵物。
他任由皮普攙著坐回床沿,看著男孩殷勤地捧起那只木碗。
碗里盛著的幾乎是清水,漂浮著為數(shù)不多的燕麥粒,不見半點油星。
皮普卻小心翼翼地將木勺舉到凱爾唇邊。
凱爾接過木碗,指尖傳來那一點微弱的溫熱,幾乎是這間冰冷房間里唯一的暖源。
他強壓下喉頭的嘆息,啜飲了一口。
溫熱的液體滑過干痛的喉嚨,帶來些許可憐的舒緩,但那寡淡至極、幾乎只有土腥味的味道,讓他胃里一陣翻騰。
皮普緊張地絞著衣角,那雙過于明亮的眼睛一眨不眨地注視著他。
凱爾感到一陣心酸,這孩子恐怕己經(jīng)將最后的口糧都獻出來了。
他強迫自己又咽下一口,感受到胃袋對這可憐饋贈的痙攣般的感激。
“‘領(lǐng)主的責任’——他記憶中某個碎片如是說。
但另一種來自遠方的常識卻在尖叫,這是系統(tǒng)性的失敗和**裸的剝削。
然而諷刺的是,他現(xiàn)在就是這個系統(tǒng)最底層、最瀕臨崩潰的一環(huán)?!?br>
他小口啜飲著,故作隨意地問道,手指無意識地摩挲著木碗邊緣粗糙的紋理:“告訴我,皮普,我睡了多久?
眼下情況如何?”
皮普站在一旁,手指緊張地絞著衣角:“整整三天了,少爺。
自從老爺和夫人……”他喉結(jié)滾動了一下,聲音低如耳語,“……回歸諸神懷抱后,您就倒下了。
阿登爵士急得團團轉(zhuǎn),可是我們連請學士的一枚銀鹿都拿不出來了,只能給您敷些山茱萸和薄荷葉……”男孩的聲音越來越小,窗外一陣寒風吹過,發(fā)出嗚咽般的聲響,卷著地窖般的潮氣滲入凱爾的骨髓。
凱爾默默記下這些信息。
父母雙亡,自己重病初愈,家族顯然己經(jīng)窮困潦倒。
他的手指無意識地收緊,木碗邊緣的裂紋硌著他的掌心。
“我們現(xiàn)在…很困難嗎?”
他試探著問,目光掃過空蕩得能聽見回聲的房間。
皮普的眼神慌亂地游移,像是被問到了某個禁忌的話題。
他瘦小的喉結(jié)上下滾動了幾下,最后幾乎是用氣聲回答:“倉庫里最后半袋燕麥只夠撐過這個星期了,少爺。
去年秋收時遇上暴雨,接著又是熱病…”男孩的聲音突然卡住。
“而且什么?”
凱爾追問,胃部不由自主地緊縮。
“石籬城的格羅佛爵士…”皮普的聲音低得幾乎被風吹散,“己經(jīng)派稅吏來過三次了。
說如果月圓之前再交不出三十金龍,就要…就要請奔流城派法律執(zhí)行人,收回紅橡林抵債?!?br>
他說完后迅速低下頭,仿佛光是復(fù)述這些話就是一種僭越。
他深吸一口氣,冰冷的空氣刺痛了肺葉,卻讓思緒清晰了幾分。
“皮普,告訴我實話,”他的聲音帶著不容拒絕的威嚴,盡管虛弱卻依然保持著貴族的腔調(diào),“我是誰?
這到底是什么地方?
把你知道的一切都告訴我——就當是幫我找回記憶?!?br>
皮普的眼睛猛地睜大,像是被突如其來的命令嚇到了,但他很快低下頭,用帶著泥土的手指無意識地揪著破舊的衣角:“您是凱爾·戴丁斯少爺,褐穴城的繼承人和戴丁斯家族最后的血脈?!?br>
他頓了頓,聲音里帶著一絲不易察覺的苦澀,“我們家族世代效忠奔流城的徒利家族,雖然……己經(jīng)很久沒有收到召往奔流城的命令了?!?br>
褐穴城。
戴丁斯家族。
徒利家族。
每一個名字都像投入平靜湖面的石子,在凱爾的意識中激起愈發(fā)清晰的漣漪。
破碎的記憶碎片開始拼湊,與他所知的那個充滿鐵與血的世界逐漸重合。
他扶住冰冷的石墻,指尖感受著粗糙巖石的寒意。
窗外,北風呼嘯著掠過枯樹林。
凱爾的手指無意識地敲擊著木碗邊緣,發(fā)出沉悶的聲響。
“我們的領(lǐng)地究竟有多大?”
他追問道,試圖清點這份令人絕望的“遺產(chǎn)”。
皮普的表情變得更加窘迫,他臟兮兮的腳趾在草鞋里不安地蜷縮:“褐…褐穴城其實就是這座堡壘和周圍的田地,少爺?!?br>
他怯生生地比劃著,聲音細若蚊蠅,“還有北邊那片橡木林和小溪…阿登爵士說,戴丁斯家族曾經(jīng)擁有從紅叉支流到灰丘的所有土地,但那都是老老爺那時候的事了…”男孩的聲音漸漸低下去,仿佛連復(fù)述這些失去的榮耀都是一種罪過。
凱爾閉上雙眼,家族的命運如同一幅破損的掛毯在他腦海中展開——圖案模糊,線頭松散,只剩下蒼涼的底色。
所謂的“領(lǐng)地”不過是一座破敗的莊園、幾畝貧瘠的田地和一片樹林。
戴丁斯家族確實如紋章上的穴居鼠般,在這片被遺忘的角落里茍延殘喘。
“還有誰留在這里?
除了你之外?!?br>
他聲音沙啞,卻帶著不容置疑的領(lǐng)主威儀。
皮普的脊背下意識挺首了些:“還有阿登爵士,他是您的守護騎士。”
提到這個名字時,男孩渾濁的眼中泛起一絲微光,“雖然他的右腿在三河城的比武會上廢了,走路時得像拖著鐵鐐,但他每天黎明仍會在訓練場練劍,說絕不能辱沒了戴丁斯家的紋章?!?br>
他頓了頓,“莊園外還住著幾戶佃農(nóng),但熱病過后……剩下不到五戶人了?!?br>
凱爾默默咀嚼著這些信息。
一個瘸腿的老騎士,一個營養(yǎng)不良的侍從,幾戶面黃肌瘦的農(nóng)民——這就是全部家當。
“扶我起來,皮普,”凱爾突然說道,聲音里帶著不容置疑的決斷,“我要親眼看看……我的領(lǐng)地?!?br>
皮普驚訝地睜大雙眼:“可是少爺,您的身子還太虛弱,阿登爵士特意囑咐……就現(xiàn)在?!?br>
凱爾的語氣銳利如初冬的冰凌。
皮普猶豫了片刻,最終還是順從地彎腰攙扶。
當凱爾借力站起身時,一陣天旋地轉(zhuǎn)的眩暈襲來,隨之而來的是一股徹骨的寒意,仿佛剛才那點熱湯提供的暖意瞬間就被石墻的冰冷吸走了。
他不得不靠在皮普瘦弱的肩膀上喘息。
他們緩緩挪出房間,踏入一條陰暗的廊道。
石墻上掛著空蕩蕩的生銹火把架,地上積著灰燼般冰冷的灰塵,每走一步都會揚起細小的旋渦。
整座莊園死寂得可怕。
他們蹣跚著來到一處勉強算是庭院的地方,如今卻被半人高的枯黃雜草侵占。
一個簡陋的木制箭靶歪斜地立在角落,靶心上插著的三支箭矢羽毛凋零,木桿上布滿裂紋。
一陣金屬摩擦聲從遠處傳來,只見一個身影正在庭院盡頭練習劈砍。
那是個須發(fā)花白的老騎士,右腿明顯跛得厲害,每次轉(zhuǎn)身都痛得皺眉,卻仍然固執(zhí)地對著想象中的敵人揮劍。
他的劍鋒劃破空氣發(fā)出嗚咽般的聲響。
凱爾的目光越過低矮的石墻,投向那片本應(yīng)肥沃的土地。
大部分田地荒蕪著,只有一小片被勉強開墾出來,上面生長著些病懨懨的作物。
幾個農(nóng)民正在地里機械地勞作著,他們的動作遲緩,臉上刻著深深的疲憊與麻木。
當他們注意到凱爾時,紛紛停下了手中的活計,呆滯地望著這個年輕的領(lǐng)主,微微躬身行禮,動作僵硬得像是生銹的鉸鏈。
其中一個老農(nóng)的右手只剩下三根手指,卻仍然攥著那把破舊的鋤頭。
“馬廄是空的,”皮普的聲音打破了沉重的寂靜,他指向不遠處一座頂棚塌陷的木棚,“最后兩匹戰(zhàn)馬去年冬天…被賣去海疆城了。”
男孩的聲音低得幾乎被風吹散。
枯樹上停著幾只烏鴉,正用血紅的眼睛打量著這兩個緩慢移動的人影。
當他們蹣跚至一片枯槁的橡樹林邊緣時,皮普突然緊張地拽住凱爾的衣袖:“少爺,我們該回去了。
要是被莫頓爵士的探子看見您能下地行走,恐怕……莫頓爵士?”
凱爾敏銳地捕捉到這個名字。
皮普不安地環(huán)視西周:“他是西邊黑泥地的領(lǐng)主,據(jù)說和西境的大人物沾親帶故?!?br>
男孩的聲音壓得更低了,“自從老爺夫人回歸諸神懷抱,他每隔幾天就要‘路過’我們的領(lǐng)地,特別是這片能產(chǎn)出上好橡木的林子和鱒魚溪。”
皮普的呼吸變得急促:“上次他帶著西個全副武裝的侍衛(wèi)來,當著所有佃農(nóng)的面說……說戴丁斯家連最后的面包屑都快啃不起了,不如把林地和溪流賣給他換點糧食?!?br>
男孩的聲音里涌起罕見的憤怒,“阿登爵士當時就拔劍指著他說:‘戴丁斯家的土地是用血換來的,就算**也不會讓給趁火打劫的豺狼’?!?br>
凱爾沉默地望著枯林中驚飛的烏鴉,心中涌起復(fù)雜的情緒——既有對老騎士忠誠的感動,更有對殘酷現(xiàn)實的清醒認知。
**的騎士守護不了任何東西,而冬天正在逼近。
“回去吧,”凱爾最終說道,聲音里帶著他自己都未察覺的疲憊與決絕,“我需要即刻會見阿登爵士?!?br>
返程的路上,凱爾沉默如墓園中的石像,但腦海卻在飛速運轉(zhuǎn)。
每一個計算都指向同一個殘酷的現(xiàn)實。
枯枝在他們腳下碎裂,發(fā)出骨骼折斷般的脆響。
凱爾的目光掃過荒蕪的田野,掃過空蕩的馬廄,最后落在那片救命的也是招禍的樹林上。
一個危險、近乎瘋狂的計劃開始在他心中成形——一個源自他破碎記憶深處,不屬于這個世界的念頭。
這是唯一的選擇。