第4章
穿越成落魄貴族,我用五百只羊掀翻倫敦社交圈
克萊蒙蒂娜沒有回避,直視著他的眼睛。
“阿斯特伯爵,”她說,“您今晚似乎對(duì)我特別關(guān)注?!?br>“你是一個(gè)謎,”多里安說,聲音很低,只有她能聽見,“而我討厭解不開的謎?!?br>“那就別解,”克萊蒙蒂娜微微一笑,“有些謎,解開了反而沒意思?!?br>她從他身邊走過,留下淡淡的梔子花香。
多里安站在原地,看著她消失在宴會(huì)廳的門口,眼底閃過一絲復(fù)雜的神色。
這個(gè)女人,和他記憶中的那個(gè)人完全不同。
她不恨他,不躲他,甚至不像其他人那樣對(duì)他的權(quán)勢(shì)卑躬屈膝。
她只是做她自己。
莉莉安不知何時(shí)走到他身邊,氣急敗壞地說:“表哥,你怎么能給她解圍?她是那個(gè)搶走——”
“夠了,”多里安打斷她,語氣冷淡,“莉莉安,管好你自己的事?!?br>莉莉安臉色鐵青,但不敢再說話。
多里安轉(zhuǎn)身走向窗邊,看著窗外的夜色,腦海中浮現(xiàn)出母親索倫娜夫人臨終前的樣子——蒼白、消瘦、眼中沒有一絲光彩。
她說:“多里安,不要恨她。恨一個(gè)人,只會(huì)讓你變得和她一樣?!?br>他不知道母親說的是不是那個(gè)女人。
但他知道,今晚見到的梵爾賽伯爵夫人,和他想象的完全不同。
也許,有些事情,需要他自己去揭開謎底。
---
第二章 多里安·阿斯特的真面目
晚宴三天后,克萊蒙蒂娜沒有去成律師事務(wù)所。
不是因?yàn)楠q豫,而是因?yàn)槁蓭熍R時(shí)派人送信說日程有變,將見面推遲到了下周。
“拖延戰(zhàn)術(shù),”克萊蒙蒂娜站在莊園的書房里,看著窗外的陰天,自言自語,“他在觀察我值不值得接手?!?br>她需要一個(gè)突破口。
也許是書店。
倫敦的邦德街有一家專營(yíng)法律書籍的老店,名叫“哈切特書店”。那是貴族律師們常去的地方,如果運(yùn)氣好,也許能碰到愿意接她案子的其他律師。
克萊蒙蒂娜換了件樸素的深灰色長(zhǎng)裙,沒有帶任何仆人,獨(dú)自出了門。
邦德街的鵝卵石路面上馬車穿梭,街邊的店鋪櫥窗里擺滿了來自巴黎的奢侈品。她走過那些櫥窗時(shí),沒有多看一眼——那些東西不屬于她,至少現(xiàn)在不屬于。
哈切特書店在街道盡頭,店面不大,但