第3章
撿到狼王后,他的耳朵和尾巴只對我撒嬌
的毛里,悶悶地說:“你看,我媽都嫌棄我嫁不出去?!?br>灰灰的尾巴又掃了一下地板。
轉(zhuǎn)折發(fā)生在一個雨夜。
那天我休息,窩在床上看綜藝,灰灰趴在我腳邊睡覺。
外面下著大雨,窗戶沒關(guān)嚴(yán),雨水順著窗臺滲進(jìn)來,我懶得動,就由它去了。
屋子里灰蒙蒙的,只有手機(jī)屏幕的光映在天花板上,一切都安靜得不像話。
然后我聽到了一陣很奇怪的聲音。
像是骨頭在斷裂,在重組,發(fā)出細(xì)微而密集的咔嚓聲。
那個聲音不大,但在安靜的房間里格外清晰,像有人在捏碎一把干樹枝。
我猛地扭頭看向灰灰。
它蜷縮在地上,身體在劇烈地顫抖,灰白色的毛仿佛在褪色,又像是在被某種力量從根部吞噬。
它的身體在拉長,四肢在變細(xì),整個輪廓從一頭野獸的形狀,慢慢地、扭曲地、不可思議地,變成了一個人形。
我的手機(jī)從手里滑落,“砰”地砸在地板上。
我想尖叫,但喉嚨像被人掐住了一樣發(fā)不出任何聲音。
我想跑,但腿軟得像兩團(tuán)棉花。
我就那么眼睜睜地看著,看著灰灰從一個四條腿的動物,變成了一個兩條腿的人。
不,不是完全的人。
他有一個人的身體,修長、精瘦、布滿淺淡的傷痕。
他的頭發(fā)是銀灰色的,很長,散落在地板上,比我的頭發(fā)都長。
他的五官很好看,好看得不講道理,眉骨高,鼻梁直,嘴唇有點薄,輪廓深得像刀刻出來的,但配上那雙灰藍(lán)色的眼睛——就是灰灰的那雙眼睛——又顯得柔和了許多。
可是,他身上還留著狼的特征。
他的耳朵沒有消失,而是變成了兩個毛茸茸的尖耳朵,銀灰色的,立在頭頂兩側(cè),時不時抖一下。
他的身后還有一條尾巴,同樣銀灰色的,蓬松得像一把大掃帚,此刻正不安地甩來甩去。
他就那么赤身**地蜷縮在我出租屋的水泥地板上,渾身濕漉漉的,不知道是因為雨夜的潮氣,還是因為變身時的汗水。
他抬起頭,那雙灰藍(lán)色的眼睛看著我,里面有迷茫,有警惕,還有一絲微弱的、近乎懇求的光。
我的腦子里有一萬頭***奔騰而過。
我張了張嘴,好不容易擠出一句話來:“你是……灰灰?”
他歪了一下頭,那個動作跟之前狼形態(tài)時一模一樣,然后輕聲說了一句話。
他的聲音很低,有點沙啞,像是很久沒有說過話了,但很好聽,是那種讓人耳朵一酥的低音炮。
“你說什么?”我沒聽懂。
他又說了一遍,這次我連蒙帶猜地懂了,他說的是:“冷?!?br>不是英文,不是中文,是一種我聽不懂的語言,但奇怪的是,那個音節(jié)的意思就那么直接地灌進(jìn)了我的腦子里,像某種心電感應(yīng)。
我深吸一口氣,把
轉(zhuǎn)折發(fā)生在一個雨夜。
那天我休息,窩在床上看綜藝,灰灰趴在我腳邊睡覺。
外面下著大雨,窗戶沒關(guān)嚴(yán),雨水順著窗臺滲進(jìn)來,我懶得動,就由它去了。
屋子里灰蒙蒙的,只有手機(jī)屏幕的光映在天花板上,一切都安靜得不像話。
然后我聽到了一陣很奇怪的聲音。
像是骨頭在斷裂,在重組,發(fā)出細(xì)微而密集的咔嚓聲。
那個聲音不大,但在安靜的房間里格外清晰,像有人在捏碎一把干樹枝。
我猛地扭頭看向灰灰。
它蜷縮在地上,身體在劇烈地顫抖,灰白色的毛仿佛在褪色,又像是在被某種力量從根部吞噬。
它的身體在拉長,四肢在變細(xì),整個輪廓從一頭野獸的形狀,慢慢地、扭曲地、不可思議地,變成了一個人形。
我的手機(jī)從手里滑落,“砰”地砸在地板上。
我想尖叫,但喉嚨像被人掐住了一樣發(fā)不出任何聲音。
我想跑,但腿軟得像兩團(tuán)棉花。
我就那么眼睜睜地看著,看著灰灰從一個四條腿的動物,變成了一個兩條腿的人。
不,不是完全的人。
他有一個人的身體,修長、精瘦、布滿淺淡的傷痕。
他的頭發(fā)是銀灰色的,很長,散落在地板上,比我的頭發(fā)都長。
他的五官很好看,好看得不講道理,眉骨高,鼻梁直,嘴唇有點薄,輪廓深得像刀刻出來的,但配上那雙灰藍(lán)色的眼睛——就是灰灰的那雙眼睛——又顯得柔和了許多。
可是,他身上還留著狼的特征。
他的耳朵沒有消失,而是變成了兩個毛茸茸的尖耳朵,銀灰色的,立在頭頂兩側(cè),時不時抖一下。
他的身后還有一條尾巴,同樣銀灰色的,蓬松得像一把大掃帚,此刻正不安地甩來甩去。
他就那么赤身**地蜷縮在我出租屋的水泥地板上,渾身濕漉漉的,不知道是因為雨夜的潮氣,還是因為變身時的汗水。
他抬起頭,那雙灰藍(lán)色的眼睛看著我,里面有迷茫,有警惕,還有一絲微弱的、近乎懇求的光。
我的腦子里有一萬頭***奔騰而過。
我張了張嘴,好不容易擠出一句話來:“你是……灰灰?”
他歪了一下頭,那個動作跟之前狼形態(tài)時一模一樣,然后輕聲說了一句話。
他的聲音很低,有點沙啞,像是很久沒有說過話了,但很好聽,是那種讓人耳朵一酥的低音炮。
“你說什么?”我沒聽懂。
他又說了一遍,這次我連蒙帶猜地懂了,他說的是:“冷?!?br>不是英文,不是中文,是一種我聽不懂的語言,但奇怪的是,那個音節(jié)的意思就那么直接地灌進(jìn)了我的腦子里,像某種心電感應(yīng)。
我深吸一口氣,把