第3章 蒿草為紙,初窺商機
寒門崛起:我的古代基建日志
夕陽徹底沉入西山,小院被暮色籠罩,溫度也降了下來。
張啟坐在冰冷的門檻上,目光卻像淬了火的刀子,緊緊盯著墻角那幾捆干枯發(fā)黃的草。
原主的記憶逐漸清晰——這種草在當?shù)乇环Q為“臭蒿”,生命力頑強,田埂地頭隨處可見,因其帶有一種特殊的刺激性氣味,連牲口都不太愛吃。
村民偶爾割來墊**、當柴火,或者任由其枯死腐爛在地里。
但在張啟前世的記憶里,這種植物的特征,很像另一種東西——造紙的原料之一。
雖然不是最上等的材料,但其纖維特性,完全有可能造出粗糙但可用的紙張!
這個時代,知識被門閥士族壟斷,書籍昂貴,紙張雖己普及,但對于底層百姓和許多寒門學子而言,依然是昂貴的消耗品。
即便最劣質(zhì)的草紙,也需要一定的成本。
如果……如果能用這遍地都是、無人問津的臭蒿,造出哪怕最粗糙的紙……一個清晰的計劃瞬間在他腦中成型。
第一步,確認原料。
他起身走過去,扯下一根干枯的臭蒿,用手指捻開,仔細觀察纖維的長度和韌性,又湊近聞了聞那獨特的氣味。
沒錯,雖然品相差,但纖維基礎(chǔ)存在。
第二步,設(shè)計流程。
土法造紙的原理他知道大致步驟:漚制(軟化分離纖維)→ 蒸煮(進一步分解并去除雜質(zhì))→ 捶搗(使纖維帚化)→ 抄造(成型)→ 晾曬。
每一步都需要具體的工具和替代方案。
以他現(xiàn)在的條件,必須因陋就簡。
漚制需要水池……院里的滲水坑太小。
可以用那口棄置不用、半邊裂了縫的大水缸?
清理一下,勉強能用。
蒸煮需要鍋和持續(xù)加熱……灶臺上的破鍋太小。
需要一口大鍋。
錢?
沒有。
或許可以用薄石板壘個簡易灶,找個破陶罐代替?
捶搗需要石臼……沒有。
找一塊平整的大石頭和一根結(jié)實的木棍代替?
抄造需要紙簾(竹簾和木框)……這是最精細的一步。
根本沒有。
也許……可以用細密的舊麻布勉強嘗試?
或者編織一個極其細密的荊條篩?
效果會差,但只要能成型就行。
思路逐漸清晰,雖然每一步都困難重重,但并非完全不可行。
第二天一早,天剛蒙蒙亮,張啟就帶著柴刀和繩子出了門。
他需要更多的臭蒿,還需要尋找合適的工具替代品。
他專找那些無人問津的荒地和田埂,大量收割臭蒿,捆扎結(jié)實。
然后又去村子附近的河灘,尋找薄而平坦的石板,以及適合做捶搗棍的硬木。
來回幾趟,虛弱的身體再次到達極限,汗如雨下,肺部**辣地疼。
但他眼神依舊沉靜,默默計算著材料和步驟。
當他拖著最后一批材料回到小院時,發(fā)現(xiàn)籬笆門外放著一小捆用干凈布包著的東西。
他警惕地西下看了看,沒人。
走過去打開,里面是幾塊黑乎乎的、但明顯是新鮮出爐的雜糧餅子,還帶著一絲溫熱。
記憶里,原主和村里幾乎沒人有這種交情。
他立刻想到了昨天那個叫丫丫的小女孩。
是周寡婦送的。
是因為那幾串榆錢的回禮?
還是看他實在可憐,一點有限的善意?
張啟沉默了一下,將餅子收起。
這份情,他記下了。
這些餅子,能提供比榆錢更扎實的能量,來得正是時候。
他沒有立刻開始復(fù)雜的造紙程序,而是先處理那口破水缸。
仔細清洗,然后用泥土混合草莖,小心地將裂縫從外部糊住,希望能暫時防漏。
然后將大量臭蒿浸泡進去,上面壓上石頭,開始漚制。
這個過程需要幾天時間,利用水中的微生物初步分解纖維。
接著,他利用現(xiàn)有的碎石和泥土,在院里避風的一角,壘砌了一個簡易的、可以放置陶罐的灶臺。
整個下午,他都在反復(fù)試驗如何**一個能勉強用于抄紙的“簾”。
他嘗試了院里能找到的所有略平整的木板,又拆了一件原主破得不能再穿的舊衣,試圖將麻布繃緊。
但效果都很不理想,布的空隙太大,根本無法留住紙漿。
最后,他幾乎是不抱希望地,將目光投向了角落里一個被遺棄的、破爛不堪的扁底舊竹籃。
籃底編織得相對細密,雖然也有很多縫隙。
他拆下籃底,削平邊緣,又找來幾根細荊條,盡可能地填補較大的縫隙。
一個丑陋、粗糙無比,但或許能勉強一試的“抄紙器”完成了。
做完這一切,又是傍晚。
他啃著周寡婦送來的雜糧餅,就著涼水,目光落在那個浸泡著臭蒿的水缸上。
水面己經(jīng)開始泛起細微的泡沫,一絲不易察覺的**氣味開始彌漫。
希望也在其中慢慢發(fā)酵。
第三天,王老五約定的期限最后一天。
張啟沒有閑著。
他繼續(xù)完善他的工具,同時開始處理下一步需要的材料:收集草木灰(用于制造堿水,在蒸煮時幫助分解雜質(zhì)),收集干燥的柴火。
他還需要一口大一點的陶罐用于蒸煮。
這需要錢,或者以物易物。
他看著院里晾曬的所剩不多的榆錢,還有那幾塊省下來的雜糧餅,眼神微凝。
下午,他拿著那小半筐曬干的榆錢,走出了院子。
村中央有一棵大槐樹,下面常有些老人孩子聚集,也是村里以物易物最常見的地方。
張啟的出現(xiàn),引來了一些目光。
他無視那些或好奇或漠然的視線,找了個角落,將榆錢鋪在一塊破布上,沉默地站著。
新鮮的榆錢早己過季,他這些是曬干的,雖然不值錢,但在這個缺少蔬菜的季節(jié),也能算個嚼頭。
等了約莫半個時辰,一個穿著稍體面些的老婦人走過來,看了看他的榆錢。
“后生,這干榆錢怎么換?”
“換一個舊陶罐,不缺大口,能架火上燒就行?!?br>
張啟平靜地回答。
老婦人撇撇嘴:“這點榆錢就想換個陶罐?
做夢哩!
三個銅錢,賣不賣?”
張啟搖頭:“只換陶罐。”
老婦人嘟囔著“窮瘋了吧”,走開了。
又過了一會兒,一個中年漢子拎著個舊陶罐過來,那罐子肚大口小,側(cè)面有一道細微的裂紋,但不影響使用。
“喂,小子,你這榆錢,換這個罐子,干不干?”
張啟仔細看了看那罐子,點了點頭。
交易完成。
張啟拎著那個帶著裂紋的陶罐回到小院。
工具,終于勉強湊齊了。
漚制的臭蒿還需要時間,但他的準備工作己經(jīng)完成了大半。
明天,王老五就會來。
張啟摩挲著陶罐粗糙的邊緣,眼神深處,沒有任何慌亂,只有一種沉靜的、準備迎接挑戰(zhàn)的冷光。
他己經(jīng)做好了第一步的準備。
無論來的是豺狼還是虎豹,他都有了一搏的底氣。
張啟坐在冰冷的門檻上,目光卻像淬了火的刀子,緊緊盯著墻角那幾捆干枯發(fā)黃的草。
原主的記憶逐漸清晰——這種草在當?shù)乇环Q為“臭蒿”,生命力頑強,田埂地頭隨處可見,因其帶有一種特殊的刺激性氣味,連牲口都不太愛吃。
村民偶爾割來墊**、當柴火,或者任由其枯死腐爛在地里。
但在張啟前世的記憶里,這種植物的特征,很像另一種東西——造紙的原料之一。
雖然不是最上等的材料,但其纖維特性,完全有可能造出粗糙但可用的紙張!
這個時代,知識被門閥士族壟斷,書籍昂貴,紙張雖己普及,但對于底層百姓和許多寒門學子而言,依然是昂貴的消耗品。
即便最劣質(zhì)的草紙,也需要一定的成本。
如果……如果能用這遍地都是、無人問津的臭蒿,造出哪怕最粗糙的紙……一個清晰的計劃瞬間在他腦中成型。
第一步,確認原料。
他起身走過去,扯下一根干枯的臭蒿,用手指捻開,仔細觀察纖維的長度和韌性,又湊近聞了聞那獨特的氣味。
沒錯,雖然品相差,但纖維基礎(chǔ)存在。
第二步,設(shè)計流程。
土法造紙的原理他知道大致步驟:漚制(軟化分離纖維)→ 蒸煮(進一步分解并去除雜質(zhì))→ 捶搗(使纖維帚化)→ 抄造(成型)→ 晾曬。
每一步都需要具體的工具和替代方案。
以他現(xiàn)在的條件,必須因陋就簡。
漚制需要水池……院里的滲水坑太小。
可以用那口棄置不用、半邊裂了縫的大水缸?
清理一下,勉強能用。
蒸煮需要鍋和持續(xù)加熱……灶臺上的破鍋太小。
需要一口大鍋。
錢?
沒有。
或許可以用薄石板壘個簡易灶,找個破陶罐代替?
捶搗需要石臼……沒有。
找一塊平整的大石頭和一根結(jié)實的木棍代替?
抄造需要紙簾(竹簾和木框)……這是最精細的一步。
根本沒有。
也許……可以用細密的舊麻布勉強嘗試?
或者編織一個極其細密的荊條篩?
效果會差,但只要能成型就行。
思路逐漸清晰,雖然每一步都困難重重,但并非完全不可行。
第二天一早,天剛蒙蒙亮,張啟就帶著柴刀和繩子出了門。
他需要更多的臭蒿,還需要尋找合適的工具替代品。
他專找那些無人問津的荒地和田埂,大量收割臭蒿,捆扎結(jié)實。
然后又去村子附近的河灘,尋找薄而平坦的石板,以及適合做捶搗棍的硬木。
來回幾趟,虛弱的身體再次到達極限,汗如雨下,肺部**辣地疼。
但他眼神依舊沉靜,默默計算著材料和步驟。
當他拖著最后一批材料回到小院時,發(fā)現(xiàn)籬笆門外放著一小捆用干凈布包著的東西。
他警惕地西下看了看,沒人。
走過去打開,里面是幾塊黑乎乎的、但明顯是新鮮出爐的雜糧餅子,還帶著一絲溫熱。
記憶里,原主和村里幾乎沒人有這種交情。
他立刻想到了昨天那個叫丫丫的小女孩。
是周寡婦送的。
是因為那幾串榆錢的回禮?
還是看他實在可憐,一點有限的善意?
張啟沉默了一下,將餅子收起。
這份情,他記下了。
這些餅子,能提供比榆錢更扎實的能量,來得正是時候。
他沒有立刻開始復(fù)雜的造紙程序,而是先處理那口破水缸。
仔細清洗,然后用泥土混合草莖,小心地將裂縫從外部糊住,希望能暫時防漏。
然后將大量臭蒿浸泡進去,上面壓上石頭,開始漚制。
這個過程需要幾天時間,利用水中的微生物初步分解纖維。
接著,他利用現(xiàn)有的碎石和泥土,在院里避風的一角,壘砌了一個簡易的、可以放置陶罐的灶臺。
整個下午,他都在反復(fù)試驗如何**一個能勉強用于抄紙的“簾”。
他嘗試了院里能找到的所有略平整的木板,又拆了一件原主破得不能再穿的舊衣,試圖將麻布繃緊。
但效果都很不理想,布的空隙太大,根本無法留住紙漿。
最后,他幾乎是不抱希望地,將目光投向了角落里一個被遺棄的、破爛不堪的扁底舊竹籃。
籃底編織得相對細密,雖然也有很多縫隙。
他拆下籃底,削平邊緣,又找來幾根細荊條,盡可能地填補較大的縫隙。
一個丑陋、粗糙無比,但或許能勉強一試的“抄紙器”完成了。
做完這一切,又是傍晚。
他啃著周寡婦送來的雜糧餅,就著涼水,目光落在那個浸泡著臭蒿的水缸上。
水面己經(jīng)開始泛起細微的泡沫,一絲不易察覺的**氣味開始彌漫。
希望也在其中慢慢發(fā)酵。
第三天,王老五約定的期限最后一天。
張啟沒有閑著。
他繼續(xù)完善他的工具,同時開始處理下一步需要的材料:收集草木灰(用于制造堿水,在蒸煮時幫助分解雜質(zhì)),收集干燥的柴火。
他還需要一口大一點的陶罐用于蒸煮。
這需要錢,或者以物易物。
他看著院里晾曬的所剩不多的榆錢,還有那幾塊省下來的雜糧餅,眼神微凝。
下午,他拿著那小半筐曬干的榆錢,走出了院子。
村中央有一棵大槐樹,下面常有些老人孩子聚集,也是村里以物易物最常見的地方。
張啟的出現(xiàn),引來了一些目光。
他無視那些或好奇或漠然的視線,找了個角落,將榆錢鋪在一塊破布上,沉默地站著。
新鮮的榆錢早己過季,他這些是曬干的,雖然不值錢,但在這個缺少蔬菜的季節(jié),也能算個嚼頭。
等了約莫半個時辰,一個穿著稍體面些的老婦人走過來,看了看他的榆錢。
“后生,這干榆錢怎么換?”
“換一個舊陶罐,不缺大口,能架火上燒就行?!?br>
張啟平靜地回答。
老婦人撇撇嘴:“這點榆錢就想換個陶罐?
做夢哩!
三個銅錢,賣不賣?”
張啟搖頭:“只換陶罐。”
老婦人嘟囔著“窮瘋了吧”,走開了。
又過了一會兒,一個中年漢子拎著個舊陶罐過來,那罐子肚大口小,側(cè)面有一道細微的裂紋,但不影響使用。
“喂,小子,你這榆錢,換這個罐子,干不干?”
張啟仔細看了看那罐子,點了點頭。
交易完成。
張啟拎著那個帶著裂紋的陶罐回到小院。
工具,終于勉強湊齊了。
漚制的臭蒿還需要時間,但他的準備工作己經(jīng)完成了大半。
明天,王老五就會來。
張啟摩挲著陶罐粗糙的邊緣,眼神深處,沒有任何慌亂,只有一種沉靜的、準備迎接挑戰(zhàn)的冷光。
他己經(jīng)做好了第一步的準備。
無論來的是豺狼還是虎豹,他都有了一搏的底氣。